Deel F · De voorrang · Right of way

Les 19: Verkeersborden betreffende voorrang

Traffic signs concerning right of way

Bekijk eerst aandachtig dit filmpje:First watch this short video carefully:


VoorrangswegPriority road
VoorrangswegPriority road

Het gele bord dat je hier ziet, geeft aan dat je op een voorrangsweg rijdt en voorrang hebt op de volgende kruispunten.The yellow sign you see here indicates that you are driving on a priority road and that you have right of way at the following intersections.

(Uiteraard moet je steeds rekening houden met de verkeerslichten en de bevelen van een bevoegd persoon.)(Of course, you must always take into account the traffic lights and the orders of an authorised person.)

Links inhalen magOvertaking on the left is allowed

Rijd je op een voorrangsweg, dan mag je zelfs net voor of op een kruispunt een ander voertuig links inhalen, als het veilig kan.If you are driving on a priority road, you may even overtake another vehicle on the left just before or at an intersection, provided it can be done safely.

Einde voorrangswegEnd of priority road

De combinatie van borden (op de foto) zegt dat 100 meter verder de voorrangsweg eindigt en dat je zult moeten voorrang verlenen.The combination of signs (in the photo) indicates that the priority road ends 100 metres further on and that you will have to give way.


Voorrang op het eerstvolgende kruispuntRight of way at the next intersection
BordenSigns

Verkeersborden als deze maken je duidelijk dat je enkel op het eerstvolgende kruispunt voorrang hebt.Traffic signs like these make clear that you have right of way only at the next intersection.

Zie je dit bord staan, dan mag je, net zoals op een voorrangsweg, zelfs net voor of op het kruispunt een voertuig links inhalen.When you see this sign, you may — just as on a priority road — even overtake a vehicle on the left just before or at the intersection.

Afbuigende voorrangswegDeviating priority road

Een kruispunt waar je voorrang hebt, loopt niet altijd rechtdoor, maar kan ook een bocht maken.An intersection where you have right of way does not always run straight ahead, but may also bend.

Een dikke witte lijn op het blauwe onderbord geeft aan in welke richting het voorrangstraject afbuigt.A thick white line on the blue supplementary panel indicates the direction in which the priority route deviates.


Voorrang verlenenGiving way
BordSign

Een omgekeerde driehoek betekent dat je voorrang moet verlenen aan bestuurders die op de openbare weg rijden die jij wilt oprijden en dat je, indien het nodig is, moet stoppen.An inverted triangle means that you must give way to drivers travelling on the public road you wish to enter and that, if necessary, you must stop.

Zijn er geen bestuurders op de dwarsende weg, dan hoef je niet te stoppen, en mag je het kruispunt oprijden.If there are no drivers on the crossing road, you do not need to stop and may enter the intersection.

HaaientandenShark's teeth

Een lijn gevormd door omgekeerde driehoeken, ook wel haaientanden genoemd, duidt de plaats aan waar je, als dat nodig is, moet stoppen. Is het niet echt nodig, dan hoef je niet volledig te stoppen.A line formed by inverted triangles, also called shark's teeth, marks the place where you must stop if necessary. If it is not really necessary, you do not have to come to a complete stop.

OnderbordSupplementary panel

Een onderbord kan aangeven dat je extra voorzichtig moet zijn bij het oprijden van het kruispunt, omdat fietsers of bromfietsers in beide richtingen op het fietspad kunnen rijden.A supplementary panel may indicate that you must be extra careful when entering the intersection, because cyclists or moped riders may be travelling in both directions on the cycle path.

Zien jullie het verschil?Do you see the difference?

De eerste combinatie zegt dat er 125 meter verder een kruispunt is met een omgekeerde driehoek, waar je dus voorrang moet verlenen en stoppen als dat nodig is.The first combination indicates that 125 metres further on there is an intersection with an inverted triangle, where you must therefore give way and stop if necessary.

In de tweede combinatie staat het woord STOP op het onderbord. Het zegt dat er 150 meter verder een kruispunt is met een stopbord en waar je zult moet stoppen en voorrang moet verlenen.In the second combination, the word STOP appears on the supplementary panel. It indicates that 150 metres further on there is an intersection with a stop sign, where you will have to stop and give way.


StopStop
Het stopbordThe stop sign

Staat er een stopbord, dan moet je altijd eerst volledig stoppen voor de stopstreep, voor je het kruispunt mag oprijden.If there is a stop sign, you must always come to a complete stop first before the stop line, before you may enter the intersection.

OnderbordSupplementary panel

Ook bij een stopbord kan een onderbord je er attent op maken extra voorzichtig te zijn, omdat fietsers of bromfietsers uit beide richtingen kunnen aangereden komen.Also with a stop sign, a supplementary panel may alert you to be extra careful, because cyclists or moped riders may approach from both directions.



RotondeRoundabout
Hoe wordt een rotonde aangegeven?How is a roundabout indicated?

Een rotonde wordt aangegeven:A roundabout is indicated:

  • door het blauwe verkeersbordby the blue traffic sign
  • en bij de invalswegen staat een van de twee borden die de voorrang regelenand at the entry roads there is one of the two signs that regulate right of way
RichtingaanwijzerIndicator

  • Bij het oprijden van een rotonde mag je de richtingaanwijzer aanzetten, maar het moet niet.When entering a roundabout, you may switch on your indicator, but it is not required.
  • Bij het verlaten van een rotonde moet je de rechterrichtingaanwijzer aanzetten.When leaving a roundabout, you must switch on your right indicator.
Voorrang rotondeRight of way at a roundabout

Bij het oprijden van een rotonde moet je voorrang verlenen aan bestuurders die al op de rotonde rijden.When entering a roundabout, you must give way to drivers already on the roundabout.

(Dat is logisch, want een kenmerk van een rotonde is dat op de invalswegen een bord staat dat zegt dat je moet voorrang verlenen of stoppen.)(This is logical, because a characteristic of a roundabout is that at the entry roads there is a sign telling you to give way or stop.)

Aanliggend fietspad bij een rotondeAdjacent cycle path at a roundabout

De meeste rotondes zijn ingericht met een aanliggend fietspad op de rotonde.Most roundabouts are designed with an adjacent cycle path on the roundabout.

Bij het verlaten van de rotonde moet je dan extra voorzichtig zijn en voorrang verlenen aan fietsers die op de rotonde het fietspad blijven volgen en aan voetgangers die willen oversteken.When leaving the roundabout you must then be extra careful and give way to cyclists who continue to follow the cycle path on the roundabout and to pedestrians who wish to cross.

Oversteekplaats voor fietsers bij een rotondeCrossing point for cyclists at a roundabout

Aan sommige rotondes zijn er oversteekplaatsen voor fietsers.At some roundabouts there are crossing points for cyclists.

Meestal liggen die oversteekplaatsen wat buiten de rotonde en zien fietsers een kleine omgekeerde driehoek.Usually these crossing points lie somewhat outside the roundabout and cyclists see a small inverted triangle.

Dan moet je géén voorrang verlenen aan de fietsers, behalve wanneer ze zich reeds op de rijbaan hebben begeven.In that case you do not have to give way to the cyclists, except when they have already moved onto the carriageway.

Geen rotonde maar een plein of ronde verkeersgeleiderNot a roundabout but a square or round traffic island

Op een gewoon rond plein (dus geen rotonde), of een ronde verkeersgeleider, waar geen verkeersborden staan om de voorrang te regelen, geldt gewoon de voorrang van rechts.On an ordinary round square (so not a roundabout), or a round traffic island, where there are no traffic signs to regulate right of way, the ordinary priority to the right applies.


Verkeersborden die bij deze les horenTraffic signs that belong to this lesson

Hieronder bekijken we de verkeersborden die in dit filmpje zijn behandeld. Het is mogelijk dat sommige borden in volgende lessen ook aan bod zullen komen.Below we look at the traffic signs covered in this video. It is possible that some signs will also be dealt with in subsequent lessons.

Je moet voor het examen kennen welk soort verkeersbord het is en de betekenis.For the exam you must know what type of traffic sign it is and its meaning.

BordSignSoortTypeBetekenisMeaning
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayVoorrang verlenen en indien nodig stoppen.Give way and stop if necessary.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayStoppen en voorrang verlenen.Stop and give way.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of way200 meter verder moet je voorrang verlenen en indien nodig stoppen.200 metres further on you must give way and stop if necessary.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of way150 meter verder staat een STOP bord.150 metres further on there is a STOP sign.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayVoorrangsweg.Priority road.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayEinde voorrangsweg.End of priority road.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayBinnen ongeveer 250 meter einde voorrangsweg.End of priority road within approximately 250 metres.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayVoorrang op het eerstvolgende kruispunt.Right of way at the next intersection.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayVoorrang op het eerstvolgende kruispunt.Right of way at the next intersection.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayVoorrang op het eerstvolgende kruispunt.Right of way at the next intersection.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayVoorrang op het eerstvolgende kruispunt.Right of way at the next intersection.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayVoorrang op het eerstvolgende kruispunt.Right of way at the next intersection.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayEen onderbord mag de verkeersborden B1, B3, B5, B7 en B15 aanvullen om het tracé van de weg aan te duiden waarop de bestuurders aan het volgend kruispunt voorrang hebben.A supplementary panel may accompany the traffic signs B1, B3, B5, B7 and B15 to indicate the route of the road on which drivers have right of way at the next intersection.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayEen onderbord mag de verkeersborden B1, B3, B5, B7 en B15 aanvullen om het tracé van de weg aan te duiden waarop de bestuurders aan het volgend kruispunt voorrang hebben.A supplementary panel may accompany the traffic signs B1, B3, B5, B7 and B15 to indicate the route of the road on which drivers have right of way at the next intersection.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayEen onderbord mag de verkeersborden B1, B3, B5, B7 en B15 aanvullen om het tracé van de weg aan te duiden waarop de bestuurders aan het volgend kruispunt voorrang hebben.A supplementary panel may accompany the traffic signs B1, B3, B5, B7 and B15 to indicate the route of the road on which drivers have right of way at the next intersection.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayEen onderbord mag de verkeersborden B1, B3, B5, B7 en B15 aanvullen om het tracé van de weg aan te duiden waarop de bestuurders aan het volgend kruispunt voorrang hebben.A supplementary panel may accompany the traffic signs B1, B3, B5, B7 and B15 to indicate the route of the road on which drivers have right of way at the next intersection.
Bord betreffende de voorrangSign concerning right of wayRotonde.Roundabout.

OefenvragenPractice questions

Maak nu alle oefenvragen die bij deze les horen. Deze oefenvragen werken met een ALLES-code.Now do all the practice questions that belong to this lesson. These practice questions work with an ALLES code.

Met een ALLES-code kun je gedurende 3 dagen (de dag dat je ze aanvraagt en de twee volgende dagen):With an ALLES code you can, for 3 days (the day you request it and the two following days):

  • alle extra oefenvragen makendo all the extra practice questions
  • en het praktijkboek downloadenand download the practice book
  • en al onze proefexamens makenand do all our mock exams

5 gratis vragen 58 vragen met code Meer uitleg over de codes Een probleem met je code?5 free questions 58 questions with code More information about the codes A problem with your code?


ProefexamensMock exams

Onze proefexamens zijn up-to-date met de echte examens.Our mock exams are up to date with the real exams.

Maak onze proefexamens zodra je de filmpjes van alle lessen hebt gezien.Take our mock exams as soon as you have watched the videos of all the lessons.

ProefexamenMock exam